Однажды под Полтавой
Одного разу під Полтавою

сериал Однажды под Полтавой

Одного разу під Полтавою
Актеры:
Ирина Сопонару, Юрий Ткач, Виктор Гевко
Режисер:
Андрей Бурлака, Ольга Бережная
Жанр:
комедия
Страна:
Украина
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью из 228 (06.11.2015)
Украинская кинолента «Однажды под Полтавой» погружает зрителя в захватывающую атмосферу небольшого сельского поселения, где живут забавные и колоритные персонажи. Здесь можно встретить веселую Яринку, брутального Кума, неунывающего Юрчика и начеку Участкового. Однако главными фишками фильма становятся харизматичная продавщица местного магазина Вера и ее дедушка Петро, которому все селяне обращаются за советами в различных жизненных ситуациях. Вера своим обаянием покоряет сердце даже самого строгого Участкового. Дед Петро же благодаря своей мудрости и жизненному опыту становится кумиром среди местных жителей, предоставляя им ценные рекомендации и разрешая насущные проблемы. В этом фильме современная деревня предстает перед зрителем в необычном свете. Жители здесь живут по новым правилам, далеким от тех, что были известны с давних времен битвы под Полтавой. В их жизни случаются непредсказуемые события: приезжие мотоциклисты устраивают бурные вечеринки в стиле американского рок-н-ролла, местные жители практикуют необычные ритуалы и таинственные обряды. Все это сопровождается множеством захватывающих приключений и удивительных историй. Комедийный сериал «Однажды под Полтавой» непременно вызовет улыбку даже самого строгого кинокритика. Приятного просмотра!
Рецензии
Сериал преподносится как комедия, и безусловно, здесь есть множество моментов для смеха, но несомненно преобладает абсурдность происходящего. Например, псевдо-полтавский говор режет слух до неприятности, вызывая раздражение у зрителя. Иронично то, что его создатели – украинцы, тем не менее, они явно недостаточно изучили региональные особенности языка и диалекты Полтавщины. К сожалению, этот говор мог бы стать истинным украшением фильма, ведь он богат уникальными словами и выражениями. Если бы авторы уделили должное внимание изучению местных особенностей речи, вместо спешки зарабатывания денег на популярной теме, комедия могла бы быть действительно остроумной благодаря колоритности села под Полтавой, а не за счет шуток юмористического содержания или связанных с алкоголем. Как уроженка этого региона, я искренне сожалею об искажении нашего неповторимого говора. Вместо того чтобы сохранить его подлинное звучание со всеми его необычными словечками (которыми мы действительно не пользуемся), авторы наполнили речь персонажей словами, которые в Полтавщине и ее селах никогда бы не услышали. Сериал мог быть назван как угодно – «однажды под Кубанью», «однажды под Пинском», «однажды под Варшавой» или даже «под Москвой», поскольку его сюжет и атмосфера ничем не отличаются от произведений, посвященных другим регионам. Таким образом, фильм совершенно не соответствует заявленной теме и грубо нарушает представление зрителя о том регионе, который он якобы изображает. Его можно рассматривать исключительно как фоновое развлечение или шум для тех, кто смотрит его в нетрезвом виде, а также для детей, которые не различают между полтавским и любым другим регионом мира. Такая некачественная работа по подбору локальных деталей умаляет всю концепцию сериала и лишает его возможности стать действительно интересным произведением культуры.